home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Czech Logic, Card & Gambling Games
/
Logické hry.iso
/
hry
/
Fish Fillets
/
script
/
engine
/
dialogs_de.lua
< prev
next >
Wrap
Text File
|
2005-07-16
|
4KB
|
105 lines
dialogId("mot-m-info", "font_small", "I think we can gain some information about the interstellar propulsion here.")
dialogStr("Ich glaube, hier k├╢nnen wir ein paar Informationen ├╝ber den intergalaktischen Antrieb bekommen.")
dialogId("mot-v-konvencni", "font_big", "This looks more like conventional propulsion for the landing craft.")
dialogStr("Das sieht eher wie ein gew├╢hnlicher Antrieb f├╝r das Landungsschiff aus.")
dialogId("mot-m-tak", "font_small", "So. We found the drive. We have achieved one of the objectives of our mission.")
dialogStr("So. Wir haben den Antrieb gefunden. Wir haben ein Ziel unserer Aufgabe erreicht.")
dialogId("mot-v-zavery", "font_big", "Don`t be so hasty. We haven`t searched the whole wreck yet.")
dialogStr("Nicht so voreilig. Wir haben noch nicht das ganze Wrack abgesucht.")
dialogId("mot-m-akce0", "font_small", "I am sorry that none of these technical marvels around us work.")
dialogStr("Schade, dass keins der technischen Wunderwerke um uns herum funktioniert.")
dialogId("mot-m-akce1", "font_small", "I`d like to see some of these extraterrestrial gizmos in action.")
dialogStr("Ich will mal eins dieser außerirdischen Dinger in Aktion erleben!.")
dialogId("mot-m-akce2", "font_small", "I wonder if this motor could work under water.")
dialogStr("Ich frage mich, ob dieser Motor unter Wasser funktioniert.")
dialogId("mot-v-funkce0", "font_big", "Maybe it`s better for us if it doesn`t work.")
dialogStr("Vielleicht ist es f├╝r uns besser, wenn er es nicht tut.")
dialogId("mot-v-funkce1", "font_big", "I am rather glad we cannot turn anything on here.")
dialogStr("Ich bin ziemlich froh, dass wir hier nichts anschalten k├╢nnen.")
dialogId("mot-v-funkce2", "font_big", "We should be happy that we could not switch anything on yet.")
dialogStr("Wir sollten froh sein, dass wir hier noch nichts angeschaltet haben.")
dialogId("mot-v-klic", "font_big", "Careful with that wrench.")
dialogStr("Vorsicht mit dem Schraubenschl├╝ssel.")
dialogId("mot-m-ublizit", "font_small", "I can`t harm anything here.")
dialogStr("Hier kann ich nichts kaputt machen.")
dialogId("mot-m-zvuky0", "font_small", "What have you done? Turn off that roar!")
dialogStr("Was hast du gemacht? Mach das Get├╢se aus!")
dialogId("mot-m-zvuky1", "font_small", "This is terrible! Turn it off before it`s too late!")
dialogStr("Das ist schrecklich! Mach das aus bevor es zu spät ist!")
dialogId("mot-v-nemuzu0", "font_big", "I can`t! I can`t take it out!")
dialogStr("Ich kann nicht! Ich krieg`s nicht aus!")
dialogId("mot-v-nemuzu1", "font_big", "I don`t know how! I can`t take it out!")
dialogStr("Ich weiß nicht wie! Ich krieg`s nicht aus!")
dialogId("mot-m-mayday", "font_small", "Mayday! Mayday!")
dialogStr("Mayday! Mayday!")
dialogId("mot-v-konecne0", "font_big", "Finally.")
dialogStr("Endlich.")
dialogId("mot-v-konecne1", "font_big", "What a relief.")
dialogStr("Was f├╝r eine Erleichterung.")
dialogId("mot-v-zvuky0", "font_big", "What are you doing? Where are we going?")
dialogStr("Was machst du? Wohin gehen wir?")
dialogId("mot-v-zvuky1", "font_big", "What have you activated? Where is it taking us?")
dialogStr("Was hast du angeschaltet? Wohin bringt es uns?")
dialogId("mot-m-nemuzu0", "font_small", "How can I turn it off?!")
dialogStr("Wie kann ich es ausschalten?!")
dialogId("mot-m-nemuzu1", "font_small", "I can`t turn it off!")
dialogStr("Ich kann es nicht ausschalten!")
dialogId("mot-m-konecne0", "font_small", "Thanks.")
dialogStr("Danke.")
dialogId("mot-m-konecne1", "font_small", "Finally.")
dialogStr("Endlich.")
dialogId("mot-v-znovu0", "font_big", "I am only afraid we`ll have to turn it on again.")
dialogStr("Ich f├╝rchte nur, wir m├╝ssen es nochmal anschalten.")